Иллюстрация Не в бровь, а в глаз Illustrators.ru


Pin by Liubov Khm on Не в бровь, а в глаз. Holiday decor, Decor, Holiday

Пословица «Не в бровь, а в глаз» значит «метко, точно, в самую суть». Этой фразой хвалят за удачно сказанную в чей-то адрес шутку или за разгадку сложной загадки. Также половица характеризует безукоризненно выполненное дело.


Не в бровь, а в глаз (Романов Игорь) / Проза.ру

Не в бровь, а (прямо) в глаз — метко, затрагивая самое существенное (об удачном выражении, словах и т. п.).. См. также бровь.. Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т.


20+ пользователей сети, чьи комментарии бьют не в бровь, а в глаз Life Memes, Tumblr Funny

Не в бровь, а (прямо) в глаз (значение фразеологизма) — очень метко, впопад. Пословица указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел "Горе - Беда"). Выражение связано с мастерством кулачных бойцов. Удар бойца точно в глаз, а не в бровь, считается высшим мастерством.


Не в глаз, а в бровь Пикабу

бровь — Не в бровь, а (прямо) в глаз — метко, в самую цель (поговорка об остроумной догадке, удачном выражении). Поверьте, говорил я много раз, И метил я ему не в бровь, а в самый глаз.


Александр Кирш Не в бровь, а в глаз, или Гениальный анекдот о Китае — Блоги OBOZ.UA

Значение НЕ В БРОВЬ, А (ПРЯМО) В ГЛАЗ в Толковом словаре русского языка Ушакова НЕ В БРОВЬ, А (ПРЯМО) В ГЛАЗ метко, в самую цель (поговорка об остроумной догадке, удачном выражении).


20+ пользователей сети, чьи комментарии бьют не в бровь, а в глаз Мемы, Веселые картинки

Что означает выражение «не в бровь, а в глаз» В прямом смысле пословица говорит о меткой стрельбе из лука. Современное звучание пословицы имеет метафорический смысл. Выражение значит точное попадание в цель острым словом. Фразеологизм может употребляться со следующими оттенками значений: остроумно сказать о ком-нибудь или чем-нибудь;


НЕ В БРОВЬ, А В ГЛАЗ смысл и значение YouTube

Другая гипотеза происхождения выражения «не в бровь, а в глаз», значение которой мы выясняем, тоже связана с луком и стрелами, но в более конкретном понимании. Читатель, надеемся, когда-нибудь видел мишень, если нет, то взгляните на фотографию выше. Так вот, бровью будет та круговая линия, которая обрамляет центр мишени, а ее «глазом» - яблочко.


Куда девается Внутренний Ребенок во время занятий сексом Вероника Хлебова Дзен

Другая гипотеза происхождения выражения «не в бровь, а в глаз», значение которой мы выясняем, тоже связана с луком и стрелами, но в более конкретном понимании. Читатель, надеемся, когда-нибудь видел мишень, если нет, то взгляните на фотографию выше. Так вот, бровью будет та круговая линия, которая обрамляет центр мишени, а ее «глазом» - яблочко.


Иллюстрация Не в бровь, а в глаз Illustrators.ru

Что такое Не в бровь, а в глаз? Фразеологический словарь русского литературного языка Не в бровь, а в глаз Толкование Перевод Не в бровь, а в глаз Разг. Экспрес. 1. Метко, остроумно сказать о недостатках кого - либо или чего - либо. Мастера-сатирики разят обычно не в бровь, а в глаз. Тут пока одни смеются, другие, того гляди, обидятся ( В. Кичин.


Не в бровь, а в глаз подборка одесских анекдотов

На букву «Л» На букву «М» На вкус, на цвет товарищей нет На охоту ехать — собак кормить На то и щука в море, чтобы карась не дремал Не знаешь, где найдёшь, где потеряешь Не зная броду, не суйся в воду Не ищи в селе, а ищи в себе Не красна изба углами, а красна пирогами


Не в бровь, а в глаз... Пикабу

Не в бровь, а в глаз - о правильном, метком высказывании или безукоризненном исполнении чего-либо.Мотивировано представлением о меткой стрельбе из лука. Существует предание, согласно которому один казак обещал царю.


Не в бровь, а в глаз — Teletype

Не в бровь а в самый (а прямо в) глаз - значение пословицы, её смысл и толкование по словарям | словцо.рф


Бьющие не в бровь, а в глаз цитаты Хантера Томпсона, автора "Страх и ненависть в ЛасВегасе

1. Метко, остроумно сказать о недостатках кого-либо или чего-либо. Мастера-сатирики разят обычно не в бровь, а в глаз. Тут пока одни смеются, другие, того гляди, обидятся (В. Кичин. В обход смеха). Заходил Стремжбицкий. Иван читал ему написанное. Старик бегал по комнате, кричал. «Матка боска. Это настоящее. И лирика и вместе сатира.


Не в глаз, а в бровь BURO.

Вот уже поистине не в бровь, а в глаз.» И. Ф. Анненский, Проблема гоголевского юмора, 1906. «Марк попадал не в бровь, а в глаз. А Райскому нельзя было даже обнаружить досаду: это значило бы.


«Не в бровь, а в глаз» значение и происхождение пословицы

Idiom: не в бровь, а в глаз (Russian) — 21 translations не в бровь, а в глаз (Idiom, Russian) — 21 translations (Arabic, Danish, English, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latin, Norwegian, Portuguese, Spanish.)


Алёна 1. Не в бровь, а в глаз Путину (Виктор Шушарин 2) / Проза.ру

20 метких цитат Салтыкова-Щедрина: не в бровь, а в глаз. 20 метких цитат Салтыкова-Щедрина: не в бровь, а в глаз. Откройте любое его произведение - кажется, что он пишет о сегодняшнем дне. Просто.

Scroll to Top