Andries Dijkstra on Twitter "Doc_Box Woorden in de mond leggen. Goh dat doet ze anders nooit


Deklination "Mond" Alle Fälle des Substantivs, Plural und Artikel Netzverb Wörterbuch

iemand iets in de mond geven (=iemand de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening) iemand naar de mond praten (=vleien en vriendelijk zijn om iets gedaan te krijgen) je moet een gegeven paard niet in de mond kijken (=je moet niet te kritisch zijn over cadeaus, of koopjes)


Jambon laat woorden in de mond leggen YouTube

woorden in de mond leggen to put words in sb ´ s mouth Voorbeeldzinnen Dutch English Contextuele voorbeelden van "woorden in de mond leggen" in Engels Deze zinnen komen van externe bronnen en zijn misschien niet nauwkeurig. Bab.la is niet verantwoordelijk voor deze inhoud.


Van Bommel clasht met Kraay junior "Jij wil mij woorden in de mond leggen"

Vertalingen in context van "woorden in de mond leggen" in Nederlands-Engels van Reverso Context: Ik wil je geen woorden in de mond leggen, maar je wilt vast getrouwd zijn.


Je haalt mij de woorden uit de mond

15 c Gij dan zult tot hem spreken en 17 de woorden 18 in zijn mond leggen; en Ik zal met uw mond en met zijn mond zijn, en Ik zal ulieden leren wat gij doen zult. c Ex. 7:2. Ex. 7:2 Gij zult spreken alles wat Ik u gebieden zal; en Aäron, uw broeder, zal tot Farao spreken, dat hij de kinderen Israëls uit zijn land trekken late.


Freek Sarink ‘De provocatieve coach mag mensen woorden in de mond leggen’ Boekblog

God belooft al een goede afloop! - Exodus 4: 1-9 God geeft Mozes wondertekenen om te bewijzen dat hij God heeft ontmoet. - Exodus 4: 12 "Ga nu, ik zal bij je zijn als je moet spreken en je de woorden in de mond leggen.". - Exodus 4: 13-16 God belooft aan Mozes dat Aäron al onderweg is om hem te helpen, Mozes is de boodschapper van.


Andries Dijkstra on Twitter "Doc_Box Woorden in de mond leggen. Goh dat doet ze anders nooit

bab.la Woordenboek Nederlands-Engels I woorden in de mond leggen Wat is de vertaling van "woorden in de mond leggen" in Engels? volume_up volume_up "woorden in de mond leggen" in het Engels volume_up woorden in de mond leggen [spreekwoord] volume_up put words in sb´s mouth Vertalingen NL woorden in de mond leggen [spreekwoord] volume_up


Iemand woorden in de mond leggen Woorden, Gezegden

Voice and photo learning Translations in context of "woorden in de mond leggen" in Dutch-English from Reverso Context: Ik wil je geen woorden in de mond leggen, maar je wilt vast getrouwd zijn.


Der Mond ist Außer Sichtweite Vokabeltätigkeit

De heer Gahrton gebruikt een bekende discussietechniek, namelijk de tegenstander in het debat woorden in de mond leggen.


Let op je woorden! Rotterdam

Iemand iets in de mond leggen. Iets anders beweren dan de persoon in kwestie in werkelijkheid heeft gezegd. Lees alle spreekwoorden, uitdrukkingen en gezegden met het woord - Iemand iets in de mond leggen - op Ensie.


In de mond

iemand iets in de mond geven (=iemand de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening) je moet een gegeven paard niet in de mond kijken (=je moet niet te kritisch zijn over cadeaus, of koopjes) los in de mond zijn (=zichzelf goed kunnen uitdrukken en gedachten kunnen verwoorden) 9 dialectgezegden bevatten `in de mond`


dumpert.nl Woorden in iemand zijn mond leggen..

#089: De woorden in de mond leggen De Hoge Raad toont aan de lopende band aan dat hij strenger toeziet op het motiveren van opzet. Ook lijkt een trend in de jurisprudentie zichtbaar dat steeds meer lagere rechters zich bewust worden van de hoge eisen die aan opzet worden gesteld en dat zij waar nodig de verdachte vrijspreken.


Je haalt mij de woorden uit de mond. (iemand de woorden uit de mond halen) 👄 Betekenis zeggen

De ander de woorden in de mond leggen Jij ook-argument Onjuist oorzakelijk verband Verkeerde vergelijking Overhaaste generalisatie Voorkomen van een afwijkende mening "Stok achter de deur" Beroep op autoriteit Bij het beroep op autoriteit wordt iemand met aanzien genoemd, die een mening deelt met degene die aan het woord is.


Pin op Nederlands leren NT2

NL: bij monde van EN: from the lips (mouth) of NL: Iemand woorden in de mond leggen EN: put words in a person's mouth NL: dapper met de mond EN: brave in words NL: met open mond naar iemand kijken EN: gape at a person NL: hij stond met de mond vol tanden EN: he had not a word to say for himself NL: met twee monden spreken EN: blow hot and cold


Andries Dijkstra on Twitter "Doc_Box Woorden in de mond leggen. Goh dat doet ze anders nooit

In het Nederlands kennen we de uitdrukking: 'Iemand de woorden in de mond leggen.' Meestal is dat niet positief bedoeld: het betekent vaak dat je iemand precies laat zeggen wat jij wilt. In dit verhaal is het positief bedoeld. God zal Jeremia helpen. Dat lijkt heel erg op het verhaal over Mozes, die ook niet durft te spreken.


Adobesoftware kan je woorden in de mond leggen RTL Nieuws

De mond verslijten met iets. De mond zegt wel wat het hart niet meent. De morgenstond heeft goud in de mond. De neus gaat te gast maar de mond blijft thuis. De vinger op de mond leggen. De waarheid hoort men uit de kindermond. De wijn in het lijf, het hart in de mond. Die gal in de mond heeft, kan geen honing spuwen.


Iemand de woorden uit de mond halen.=Als in “je haalt me de woorden uit de mond”. Je zegt

iets in de mond geven Spreekwoorden: (1914) Iemand iets in den mond geven, d.w.z. iemand iets voorpraten; eene vraag zoo inkleeden, dat het antwoord er tevens in opgesloten ligt, gemakkelijk te geven is (fr. faire le bec à qqn; hd. einem die Worte in den Mund legen), waarvoor ook gezegd wordt iemand de pap in den mond geven (Harreb. II,.

Scroll to Top