Superstitions in Germany The German Way & More


Daumen drücken Warum wünschen wir anderen damit Glück? ntv.de

Ich drücke dir die Daumen ! 『あなたを応援しているよ! 』『頑張ってね! 』というふうに使います。 もうすぐ始まる入試シーズンでも使える表現です。 身近に受験生がいたら、こんなふうに言って応援してみては? ©ドイツ大使館 今週のドイツ語 関連記事: 【今週のドイツ語】Scheinheilig 【今週のドイツ語】noch grün hinter den Ohren sein 【今週のドイツ語】Das ist nicht unser Bier 【今週のドイツ語】Lügen haben kurze Beine 大使館スタッフ ドイツ大使館 広報部の職員による投稿です。 こちらもよろしく! Twitter: @GermanyinJapan


ArbeitnehmerZufriedenheit in Deutschland auf hohem Niveau DonauRies B4B Schwaben

Ich drücke die Daumen, dass die ersten Artikel in den folgenden Tagen folgen werden. digital-dark-dimensions.de. digital-dark-dimensions.de. I keep my fingers crossed, that first articles will be launched in the following days. digital-dark-dimensions.de. digital-dark-dimensions.de.


„Ich drücke den Jungs die Daumen“

Vizekanzler Habeck zeigt sich solidarisch, Landwirte bremsen den Verkehr in den Städten aus und Rechte unterwandern die Demonstrationen. Wie SPIEGEL-Reporter den Bauernprotest erlebten.


Merkel Wir müssen Daumen drücken! B.Z. Berlin

Translations in context of "Ich drücke die Daumen" in German-English from Reverso Context: Ich drücke die Daumen und hoffe das passiert innerhalb der nächsten 24 Stunden. Translation Context Grammar Check Synonyms Conjugation. Conjugation Documents Dictionary Collaborative Dictionary Grammar Expressio Reverso Corporate.


"Die Daumen drücken" DW 17/05/2023

Viele übersetzte Beispielsätze mit "ich drücke die Daumen für" - Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.


Daumen drücken! Hellweg RealSchule Unna Massen

[ 1 ] jemandem Glück und Gelingen für ein bestimmtes Vorhaben wünschen Dänisch: krydse fingre → da Englisch: keep one's fingers crossed → en (wörtlich: seine Finger gekreuzt halten) Französisch: croiser les doigts pour quelqu'un → fr Italienisch: incrociare le dita → it (wörtlich: die Finger kreuzen) Kroatisch: držati fige → hr, držati palce → hr


Pin by Gladys Falconí Moreno on Поздравления Funny emoji, Emoji images, Funny emoticons

Translate text Improve your writing Dictionary German-English Ich drücke Ihnen die Daumen. I'm keeping my fingers crossed for you. See also: die Daumen drücken v — cross one's fingers v · keep one's fingers crossed v Drücken Sie die Daumen! interj — Cross your fingers! interj See alternative translations © Linguee Dictionary, 2023


Ich drücke dir die Daumen Sprachbar Lektionen DW 15.06.2022

Jemandem die Daumen drücken ( auch: für jemanden den/die Daumen drücken/halten) ist eine Redensart, mit der zum Ausdruck gebracht werden soll, dass man einer Person Erfolg in einer schwierigen Angelegenheit wünscht. [1]


Marcel on Twitter "Spanien, ich drücke euch die Daumen. ESPGER"

ich drück dir die Daumen! I'll keep my fingers crossed! Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft) Ich drücke dem Team am Samstag die Daumen . " www.uni-muenchen.de I wish the team the best of luck ," he said. www.uni-muenchen.de


„Ich drücke Joe Biden die Daumen“

Also, ich drücke dir die Daumen. Well, my fingers are crossed. Ich drücke Ihrem Mann die Daumen. I'm rooting for your husband. Ich drücke deinen Genen die Daumen. And fingers crossed for your genes. Emoji sagt, ich drücke die Daumen. Emoji says My fingers are crossed. Register to see more examples It's simple and it's free.


"Ich drücke allen Skispringern die Daumen" TitiseeNeustadt Badische Zeitung

durchlau fen, ich drücke mir selbst die Daumen. gunsails.nl. gunsails.nl. We have still at. [.] least 6 events, and I cross finger s for myself. gunsails.nl. gunsails.nl. In diesem Sinne h offe ich, Sie bleiben weiterhin so interessiert und drücken mir fest die Daumen, dam it wir uns.


Superstitions in Germany The German Way & More

Die Daumen drücken auf Englisch heißt „cross one's fingers" oder „keep one's fingers crossed". Ich drücke dir die Daumen heißt also „I'll keep my fingers crossed for you.".


Person geben die daumen hoch zeichen Fotos und Bildmaterial in hoher Auflösung Alamy

neuen Funkti on - Ich drücke Ihnen die Daumen. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. My best wishes f or you in your new role. [.] - I am keeping my fingers cro ssed for you. europarl.europa.eu. europarl.europa.eu. Ich drücke geme insam mit Ihnen unse ren Nationalmannscha ften die Daumen.


Gerade oder gebogen Das sagt deine DaumenForm über deine Persönlichkeit aus

Ich drücke dir die Daumen. Alternative forms[edit] Daumen halten (less common) Etymology[edit] Literally: "to press one's thumbs". Compare similar forms in other European languages. Verb[edit] Daumen drücken ( weak, third-person singular present drückt Daumen, past tense drückte Daumen, past participle Daumen gedrückt, auxiliary haben)


„Ich drücke unseren AthletInnen die Daumen!“ › Immacolata Glosemeyer

Ich drücke Ihnen die Daumen. — I'm keeping my fingers crossed for you. See also: die Daumen drücken v — cross one's fingers v · keep one's fingers crossed v Drücken Sie die Daumen! interj — Cross your fingers! interj See alternative translations © Linguee Dictionary, 2023 External sources (not reviewed)


We Looked Into Some Of Germany's Coolest Redewendungen (Idioms) Bored Panda

Austrian German. Aug 6, 2009. #15. Leni =) said: As far as I know, in Germany you can only say "ich drücke dir die Daumen" for someone else, to wish luck or success, you can't do it for yourself nor can you ask someone to do it for you. Well, you can ask someone to cross fingers for you, by saying: Drück' mir die Daumen!

Scroll to Top